Xuân Nhật Yến

Cám Dỗ Cám Dỗ

AUX 17/17 1661 Theo dõi 0

Xuân Nhật Yến: Chương 1

Tác giả: Triều Lộ Hà Khô

Thể loại: Cổ đại, ngược.

Số chương: 10 chương + 1 phiên ngoại.

Dịch: Lục Phấn Côi Tư 绿粉瑰姿

Giới thiệu:

Ngày ta cập kê, tuyết rơi dày đặc, hắn nói muốn từ hôn.

Ta đã chờ đợi hắn rất lâu. Người người đều nói Tạ tiểu tướng quân ch.ết trên chiến trường, Khương gia chúng ta có gạt bỏ mối hôn sự này cũng không tính là bạc tình bội nghĩa. Từ trước đến nay ta luôn là cô nương ngoan hiền nhất Khương gia, nhưng lại ương bướng vì chuyện này hết lần này tới lần khác, ta dịu dàng nói, Tạ tiểu tướng quân chưa ch.ết. Ta nói ta không tin.

Ta nhớ rõ ràng trước khi xuất chinh, Tạ Yến Qua khí thế hừng hực ngồi trên hắc mã, tà áo dài nhẹ nhàng bay bay, mặt trời hòa tan trong mắt hắn. Hắn nói, tiểu cô nương Khương gia, ngươi hãy chờ ta, ta sẽ khải hoàn trước khi ngươi cập kê, mang đến cho ngươi lễ vật quý giá nhất trên đời này.

Lúc đó ta quan trọng lễ tiết, khuôn mặt cách màn che xấu hổ đỏ bừng, rốt cuộc là một lúc lâu cũng không lên tiếng. Cập kê, là sau khi cô nương cập kê sẽ ở nhà chờ gả đi. Bây giờ ta hối hận biết bao nhiêu, tại sao lúc đó không dũng cảm đáp ứng hắn một tiếng? Tại sao ngay cả một chữ “Được” cũng không nói ra.


1

Ngày ta cập kê, tuyếrơi rấdày. Lúc Bổng Tuyếvẽ lông mày cho ta, nhẹ giọng dỗ dành ta: “Tiểu thư, tuyếrơi dày báo điềm lành đó.”

Ta ngẩng đầu nhìn ra ngoài cửa sổ, mảnh đấrộng trắng xóa dưới đống tuyếđang rơi. Có lẽ năm sau cũng đúng thật là mộnăm tốt.

Bổng Tuyếhầu hạ ta từ nhỏ, nên lời nói cũng gần gũi hơn người khác mộchút, nàng khuyên ta, qua ngày hôm nay liền trưởng thành rồi, tiểu thư cũng không cần vì mộngười không trở về mà vướng víu tay chân, đương nhiên cũng nên nhìn về phía trước.

Lông mày vẽ xong, ta nhìn mình trong gương đồng, xốc lại tinh thần, ta trang điểm lại mà không nói một lời, không nói được cũng không nói không được. Bổng Tuyếthấy vậy cũng biếý tứ của ta, chỉ có thể âm thầm thở một hơi thậdài.

Hôn sự của ta và Tạ Yến Qua vẫn còn, bên ngoài loáng thoáng đồn thổi rằng, nhà Khương thái phó trọng tình trọng nghĩa, cho dù Tạ Yến Qua chôn xương nơi sa trường, cũng không đành lòng người đi trà nguội lập tức giải trừ hôn ước. Chỉ có người trong nhà thân cận mới biết được, đây là sự cứng đầu hiếm hoi của trưởng nữ Khương Tú, Khương thái phó vẫn luôn nổi danh tính tình tốlại tức giận đến mức làm hỏng mấy bộ trà cụ. Ta nói với đôi lông mày hạ thấp, hắn nói sẽ trở về trước khi cập kê, con sẽ đợi hắn tới lúc đó, hắn nhấđịnh sẽ trở về. Như vậy mới tính là đạđược thỏa hiệp.

*Người đi trà nguội (人走茶凉): Thành ngữ Trung Quốc. Ban đầu tách trà mới đem ra vẫn còn nóng hổi, nhưng để lâu thì trà sẽ nguội, mấđi hương vị ban đầu. Ẩn dụ về tình người lạnh nhạt.

Sau khi hálễ xong, ta mỉm cười nghe lời chúc tụng “Trường thọ vô biên, mãi hưởng phúc lành”, mặc lễ phục dài nặng cùng mũ cài trâm phức tạp nhấrồi hành lễ nhị bái, quý nhân trong kinh đến dự lễ đều không khỏi gật đầu tán thưởng, nói cô nương Khương gia dáng vẻ đoan trang, dung nhan xinh đẹp, được nuôi dạy cực tốt, không hổ là người nổi bậnhấtrong đám quý nữ lần này.

Chỉ là có thể nghe thấy loáng thoáng nói, đáng tiếc đáng tiếc. Đáng tiếc gì chứ? Đáng tiếc cho vị hôn phu của ta ch.ếtrên chiến trường, kếcục là hài cốcũng không tìm được sao?

Tạ Yến Qua của ta, lễ cập kê của ta sắp hoàn thành rồi, sao ngươi vẫn chưa trở về? Phải làm sao đây? Ta đợi từ lúc mặt trời mọc cho đến khi mặt trời lặn, gió tuyếthổi càng lúc càng lớn, ta vô thức nắm chặsợi chỉ vàng trên tay áo, chưa bao giờ cảm thấy mờ mịnhư vậy. Thế giới của ta đã bị bao phủ bởi gió tuyết.

Ta đoan trang quỳ xuống, Ngọc phu nhân ở Tây Vương phủ gỡ trâm cài trên đầu cho ta, đặlên tay thị nữ bên cạnh những cây trâm tinh xảo. Mộkhi chải đầu lại, ta liền không còn là nữ hài vị thành niên nữa. Mộkhi cài trâm lên, ta liền hoàn thành lễ cập kê.

Ngọc phu nhân là cô mẫu của ta, khi bà ấy chải tóc cho ta cũng nhẹ nhàng nói chuyện với ta.

“A Tú, trên đời có nhiều nam nhi tốnhư vậy, nhi tử Tạ gia tấnhiên là tốt, nhưng con còn trẻ tuổi xinh đẹp, qua ngày hôm nay mối hôn sự này cũng nên dừng lại thôi.”

Ta im lặng nghe bà ấy nói. Trên đời này có nhiều nam nhi tốnhư vậy, nhưng Tạ Yến Qua lại chỉ có mộngười. Ta bị nhốtrong khuê các hơn mười năm, từng dáng vẻ cử chỉ, cầm kỳ thi họa, quy củ đức dung ngôn công, tiêu chuẩn hệnhư trong sách là phụ mẫu khó khăn lắm mới mài giũa được cho ta, ta chưa bao giờ biếtùy tiện là gì, là Tạ Yến Qua đã cho ta biết. Mười mấy năm qua, chuyện khác thường nhấcủa ta chính là bởi vì chuyện từ hôn mà giằng co không dứvới phụ thân.

*Đức dung ngôn công (德容言功): Thành ngữ Trung Quốc. Là phẩm chấđạo đức đòi hỏi phụ nữ phải có trong lễ giáo phong kiến.

Ai nấy đều nói hắn ch.ếrồi, rõ ràng hài cốcũng không tìm được, các người dựa vào cái gì mà nói người của ta đã ch.ết?

Tạ Yến Qua, ngươi nói dối, ngươi lừa ta, ngươi đã không đến.

Người chủ trì lễ bắt đầu hát, Ngọc phu nhân đưa tay muốn lấy trâm cài trên bàn. Khách quý xung quanh tràn ngập không khí vui mừng vì sắp chứng kiến lễ thành, phụ mẫu ngồi bên trên cũng dần nở nụ cười.

Cửa lớn của chính đường hành lễ vang lên một tiếng “ầm” bị mở ra, người thanh niên từ xa trở về khoác trên mình sương tuyết, tất cả đều kinh hãi. Ta giậmình quay đầu lại, ngay cả đầu ngón tay cũng run lên.

Bộ áo giáp vỡ nácủa Tạ Yến Qua trộn lẫn với m.áu và tuyết, bên trong phảng phấcó sự mệt mỏi do gió cámài mòn. Đằng sau hắn là gió tuyếđầy trời, gió lớn thổi vào những bông tuyếxoay quanh chân hắn. Đôi mắnhiễm gió tuyếgiống như sao mờ trong đêm đông, hiện giờ lại lộ ra mộchúánh nước. Hắn đứng đó, bên môi là nụ cười phóng túng ngày xưa, suồng sã như gió.

“Nghe nói hôm nay tiểu thư Khương gia cập kê, đặc biệđến tặng lễ.”

Hắn đi về phía ta, mỗi một bước dường như cũng đang đi lên đỉnh trái tim ta. Xung quanh dần trở nên ồn ào, bọn họ lúc này mới phản ứng lại tin tức Tạ tiểu tướng quân còn sống trở về từ trên chiến trường, có thể xem như là giọng khách ágiọng chủ. Nhưng ta đều không nghe thấy gì nữa.

*Giọng khách ágiọng chủ (喧宾夺主): Ví với cái phụ lấn ácái chính.

Tạ Yến Qua dừng lại trước mặta, đôi mắcủa ta hơi cay, thậtốt, ngươi vẫn ở đây. Lúc hắn đi vắng ta có rấnhiều điều muốn nói, viếthành thư lại không biếgửi ở đâu, bây giờ người ở trước mặmới phát hiện không còn lời nào để nói, chỉ bình tĩnh nói một câu: “A. Ngươi trở về rồi.”

Tạ Yến Qua hành lễ với Ngọc phu nhân, rấtự nhiên tiếp nhận trâm cài tóc trong tay bà ấy, khẽ “Ừm” một tiếng, giúp ta cài trâm cực kì nhẹ nhàng, đẩy vào búi tóc từng chútừng chúmột, đến đây, lễ thành.

Hắn lại ngồi xổm xuống, lấy ra một cái túi nhỏ từ trong ngực, trên người hắn bẩn nákinh khủng, chỉ có cái túi nhỏ dệtơ này còn sạch sẽ tinh tươm, ta cầm nó trong tay, rấấm áp.

“Khương Tú. Mãi mãi vui vẻ, trăm năm hạnh phúc.”

Ta nhìn vào đôi mắsâu thẳm của hắn, cảm thấy mình sắp rơi nước mắt.

Phụ thân ngồi ở bên trên sớm đã bừng tỉnh từ trong kinh hãi, không nhịn được mà đứng dậy, cũng không quản được chuyện hắn cài trâm cho ta không hợp lễ kia.

Tạ Yến Qua cười nói với ông ấy:

“Thái phó, Tạ may mắn chạy thoákhỏi chiến trường, ngoại hình bẩn thỉu ngàn dặm hồi kinh, mong ngài lượng thứ. Lát nữa còn phải vào cung diện thánh, nên sẽ không ở đây lâu.”

Phụ thân rốcuộc cũng là làm quan nhiều năm.

“Trở về là tốrồi, là tốrồi. Nếu gấp thì ngươi cứ đi diện thánh.”

Tạ Yến Qua chuyển chủ đề: “Còn có mộchuyện muốn nói. Tạ ở chiến trường suýnữa mấmạng, may mắn được mộnữ tử cứu. Ơn cứu mạng không gì có thể báo đáp, chỉ có cưới nàng là tốnhất. Hôn ước với lệnh ái, suy cho cùng là mỗ trèo cao, mối hôn sự này, hãy coi như chưa từng có.”

Mối hôn sự này, hãy coi như chưa từng có.

Hắn cúi đầu vái một cái.

Ta mạnh mẽ ngẩng đầu.

Cái gì cũng không nghe rõ, người bên cạnh náo động hẳn lên, từ “Tạ tiểu tướng quân từ chiến trường trở về” đến “Khương Tú bị từ hôn” trước sau còn chưa hếmộnén nhang. Ta không nhìn thấy phụ thân giận dữ lôi đình, không nghe thấy ồn ào xung quanh, ta chỉ cảm thấy trong lòng hỗn độn, ta luôn biếhắn không thích ta, từ nhỏ ta đã theo tiêu chuẩn quý nữ lớn lên, là dáng vẻ quy củ mà người càn rỡ như hắn ghénhất. Trong lòng ta vẫn luôn hi vọng mình sẽ gặp may mắn.

Ta chưa từng nghĩ đến chuyện này sẽ phátriển như vậy.

Hắn ung dung đối diện với sự tức giận của phụ thân xin lỗi, nhưng có thể thấy được trong lòng đã hạ quyếtâm. Khi ta vì tính mạng của hắn mà trằn trọc khó ngủ, hắn đang cùng người khác tình đầu ý hợp hoa tiền nguyệhạ, khi ta vì sự cố chấp của bản thân mà chống lại cả gia tộc, hắn lại đang che mưa che gió cho người khác.

*Hoa tiền nguyệhạ (花前月下): Trước hoa dưới trăng, chỉ những nơi nam nữ tỏ tình, nói chuyện tình yêu.

Ta cảm giác m.áu của mình đông lại từng chúmột, thân thể mặc hoa phục đeo trâm cài phức tạp phảng phấđược phủ lên gió tuyết. Ta dường như muốn kéo khóe miệng cong lên mộnụ cười đẹp nhất, lại không nhúc nhích được, Ngọc phu nhân ôm ta vào trong ngực bảo vệ, không đành lòng để ta tiếp tục nhìn, tiếp tục nghe, hài tử tốđừng nhìn.

Ta biếsau khi hắn nói từ hôn với phụ thân sẽ không nhìn lại ta thêm một lần nào nữa, ta lạnh đến run rẩy, không rõ có phải là cánh cửa đã mở rộng để gió tuyếthổi vào vạváy của ta hay không.

Hắn nói cáo từ với phụ thân, phụ thân đập chén xuống mặt đấvỡ tan, bảo hắn cút. Hắn đi ngang qua ta, áo choàng đen và vạváy nhiều màu rực rỡ của ta chạm nhau trong thoáng chốc, tuyếtrắng nhẹ nhàng lăn, hắn không dừng lại, mộkhắc cũng không.

Hắn đã đi ngang qua ta, một lần nữa trở về trong gió tuyết của hắn.

Ngày ta cập kê, tuyếrơi dày đặc, ta đã đợi rất lâu, cuối cùng cũng đợi được hắn. Hắn ở trước mặquý nhân toàn Thượng Kinh, từ hôn với ta.

Lễ vậtạ lỗi của Tạ gia nhanh chóng được khiêng đến phủ, thành ý rấđầy đủ, những đồ vậtrân quý trong đó không thua gì sính lễ thông thường của các vương tôn quý tộc. Ta không muốn nhìn vào chúng dù chỉ một lần.

Là thứ muội Khương Trân trong lúc tán gẫu vô tình nói cho ta biết, lúc đó ta đang vẽ tranh, trải dài tấm lụa ra, màu mực tô lên một dáng vẻ ngày xuân.

“Hạchâu bên trong không đẹp nhưng cũng to như long nhãn, gấm vóc thì chói mắnhư áng mây trên bầu trời.” Nàng nhịn không được mà tặc lưỡi khen ngợi, “Không biếlà bảo bối đã tồn tại bao nhiêu năm. Người qua đường không biếcòn tưởng là tặng sính lễ quý giá gì.”

Tay ta tự dưng run lên, từng giọmực lớn rơi xuống, loang ra mộmảng hỗn độn. Mộbức tranh đẹp đã bị làm hỏng như vậy.

Khương Trân tuổi còn nhỏ, nhưng cũng tự biết mình lỡ lời, biếlà đã gợi lên chuyện thương tâm của ta, rất là phiền muộn.

Ta khó chịu ho khan hai tiếng, nhàn nhạnói một câu không sao.

Tuyếbên ngoài cửa sổ, chỉ còn bay lấphất.

Trận đại chiến nửa năm trước, Tạ tiểu tướng quân xung phong đi đầu, mộmình mang theo quân tinh nhuệ dẫn đầu xâm nhập vào nội địa của địch, đốđi quân thảo trong điểm doanh địa, thậm chí đơn thương độc mã lấy thủ cấp tướng địch, nội ứng ngoại hợp đá.nh thắng trận đại chiến này. Lúc bấy giờ khi tin hắn tử trận được truyền ra, mọi người còn đáng tiếc cho mộthế hệ danh tướng mới lộ ra tài năng liền ngã xuống, hiện tại hắn bình an trở về, vinh quang chỉ có cao chứ không thấp.

Ta nghe nói, hắn hiện giờ rấđược đãi ngộ, tuổi còn trẻ đã có chức vị không thấp, xuấthân từ thế tập Võ Xương Hầu phủ, thậsự là muốn phong cũng không thể phong. Thánh thượng liền tập trung vào nữ tử mồ côi mà Tạ Yến Qua mang về, ngự búmộchút, nàng đã là một huyện chúa có đấphong. Ngày sau thành hôn, cũng miễn cưỡng xem như môn đăng hộ đối.

*Thế tập: Cha truyền con nối.

Ta dọn dẹp lại bức tranh, tiếng ho lại phára từ cổ họng.

Chân mày Khương Trân lộ ra vẻ quan tâm, “Trưởng tỷ ho nhiều quá, đã uống thuốc chưa? Sao vẫn còn tâm trạng để vẽ cơ chứ?”

Ta xua tay ra hiệu không sao, thuốc uống rồi, lại không chữa được trái tim. Ta cuộn lại bức tranh đã hỏng, bức tranh này ta lục tục vẽ được mấy tháng, từ khi vào thu đã bắt đầu vẽ, rất lâu trước đây Tạ Yến Qua nói muốn bức tranh này, bây giờ hỏng cũng tốt, vốn dĩ cũng là thứ không thể tặng được nữa.

Hỏng cũng tốt, ta đưa tay ném vào trong sọgiấy vụn.

2

Lúc xe ngựa tiến về phía trước gặp phải chútrở ngại, Bổng Tuyếra ngoài hỏi thăm một lúc, quay lại nói là đoạn đường phía trước có chúnáo loạn.

Ta lại không nhịn được ho một lúc, Bổng Tuyếcũng không nhịn được mà oán trách ta: “Tiểu thư muốn giấy Trừng Tâm Đường thì chỉ cần sai người hầu chạy việc vặlà được rồi, tội gì phải đích thân đi mộchuyến?”

Ta mỉm cười, lắc đầu.

Bổng Tuyếlại luyên thuyên nói: “Phía trước là mộcô nương dính vào mấy công tử Lý gia. Lý đại thiếu gia khăng khăng nói cô nương kia trộm khối ngọc bội của hắn, nhân cơ hội bước tới sờ soạng, vừa đụng mặt đã bị cô nương kia phun một bãi nước bọlên mặt. Sau đó mấy gã người hầu đều đi lên gây áp lực cho cô nương kia.”

Ta biếmấy công tử ca Lý gia kia, gia tộc lụi bại hếđời này tới đời khác, nhưng lại cảm thấy mang trong mình chúmáu hoàng gia, không có tài năng công danh, ăn chơi, đàng điếm, đánh bạc thứ nào cũng biết. Cô nương bình thường gặp phải bọn họ chẳng khác gì dân nữ bị ác bá lăng nhục trong thoại bản, không có kếcục tốt.

Ta cầm thẻ bài Khương phủ đưa cho Bổng Tuyết.

Bổng Tuyếhiểu ý.

Nàng xuống xe ngựa, giọng nói không lớn nhưng âm sắc lại trong trẻo, lập tức thu húsự chú ý của mọi người.

“Xe ngựa nhà ta đi ngang qua, không ngờ gặp phải chuyện này. Tiểu thư nhà ta hỏi, không biếđã xảy ra chuyện gì đáng để ầm ĩ, có cần phải gọi quan doãn kinh thành đến kiểm tra hay không?”

Lời nói này trung lập, chỉ khiến chuyện này càng trở nên náo loạn hơn, nhưng có thể làm cho bọn họ rụrè.

Bổng Tuyếlớn lên ở Khương phủ từ nhỏ, nói chuyện cũng khí phái. Ta cũng yên tâm, an tọa trong xe ngựa vuốthẳng mấy nếp gấp trên vạváy, hơi có chút không tập trung.

Mơ hồ nghe thấy âm thanh bên ngoài dừng lại, chắc là nhìn thấy thẻ bài Khương phủ treo trên xe ngựa, né tránh một hồi. Ta mới nhẹ nhõm, lại nghe thấy giọng nói lãng đãng của gã họ Lý xuyên qua rèm xe ngựa màu xanh lam.

Trong giọng điệu của hắn không giấu được được sự ngả ngớn: “Chẳng qua chỉ là mộíhiểu lầm, hiện tại đã giải quyếxong rồi. Vì chuyện này mà làm cản trở Khương tiểu thư, Lý mỗ thậsự hổ thẹn. Hay là tiểu thư đi ra đây, Lý mỗ sẽ đích thân xin lỗi tiểu thư.”

Giọng nói càng lúc càng gần, nghe như đang đi về hướng này. Khi âm cuối cùng hạ xuống, công tử Lý gia càn rỡ kia có lẽ đã bước lên xe ngựa, âm thanh khiến người ta buồn nôn kia chỉ cách ta mộtấm rèm xe. Bổng Tuyếsợ tới mức hô to một tiếng, đáng tiếc là ta ra cửa vội vàng không mang theo thị vệ, bằng không mộtên công tử bộsa cơ thấthế sao có thể đến gần ta?

Đuôi lông mày ta nhíu xuống tức giận, nhưng không tránh khỏi sinh ra một tia kinh hoảng, theo bản năng ngả người về sau, ngọc bội va chạm vào nhau, ta lại cảm thấy có chúbi ai, vô ích nhìn bàn tay bẩn thỉu của Lý Hưng sắp mở rèm xe màu xanh lam của ta ra.

Nhưng chỉ mộkhắc sau, lại nghe thấy hắn kêu lên một tiếng đau đớn, ngay sau đó là âm thanh thân thể lăn lộn rơi xuống đất.

Ta nghe thấy giọng của mộngười cực kỳ tức giận mắng: “Khốn khiếp, ngươi thậto gan, ai cũng dám đụng vào?”

Ta vén rèm xe lên, vừa vặn nhìn thấy tay Lý Hưng bị mộcây trâm ngọc đóng đinh trên mặt đất, bởi vì bị đá mộcước mà nôn ra m.áu không ngừng. Ta lại nhìn về phía người nọ, trên mặhắn vẫn vương một tia tức giận chưa tan đi.

Ta nhìn lên mắcủa người nọ. Đôi mắhẹp dài, lúc này khóe mắcó hơi đỏ lên vì tức giận, vài sợi tóc rũ xuống từ thái dương. Là Tạ Yến Qua.

Tạ Yến Qua lẳng lặng nhìn ta, đáy mắẩn chứa hoảng loạn và quan tâm.

Tay ta nắm chặrèm xe. Ta hèn nhát, trong lòng phảng phấniềm vui. Tạ Yến Qua à Tạ Yến Qua, lửa giận ngập trời, sự hoảng loạn và quan tâm của ngươi kia, có phải là vì ta hay không?

Ta tưởng rằng gặp lại hắn dù sao vẫn là có oán có hận, ai biếrằng ta vậy mà lại tràn ngập cay đắng hèn mọn.

Ta mỉm cười với hắn, nhưng hắn tránh ánh mắcủa ta.

Mộcô nương nhào tới, là cô nương bị Lý Hưng cùng mấy gã người hầu của hắn dây dưa. Vẻ bề ngoài thậsự nhếch nhác, không thể nói là quá thanh tú, chỉ là nhiều hơn mộphần kiều man, tóc đeo chuông, tiếng đinh đang luôn phára sau mỗi cử chỉ. Mặc y phục có ống tay áo chật, có chúgiống với trang phục của người Hồ, nhưng bây giờ hở ra vài chỗ, trên cổ tay bạch ngọc đeo mấy chiếc vòng bảo thạch xếp lên nhau, cả người sống động linh hoạkhông thể tả.

*Kiều man (娇蛮): Ngôn ngữ mạng, chỉ những cô gái có tính cách đối lập, đang lạnh lùng ngang ngược có thể vì điều kiện nào đó mà mềm yếu đáng yêu.

Nếu thậsự phải nói điểm đặc biệt, chính là rấkhác với các cô nương ở Thượng Kinh, bao gồm cả ta.

Nàng dán vào Tạ Yến Qua nói chuyện, ngữ khí ngang tàng nhưng không giấu được vẻ kinh hãi, đôi mắvừa ngang ngược vừa nũng nịu: “Tạ Yến Qua! Sao bây giờ ngươi mới đến?”

Tạ Yến Qua cởi áo khoác trên người, khoác cho nàng, còn cẩn thận thắdây lưng. Tiểu bá vương Tạ gia xưa nay luôn làm xằng làm bậy, tuỳ ý cũng mặc cho nàng oán giận, nhẹ nhàng “Ừm” một tiếng.

“Lỗi của ta.”

Lúc này ta mới bỗng nhiên tỉnh ngộ, vị cô nương kiều man này thì ra chính là Thanh Linh cô nương mà Tạ Yến Qua mang về.

Thì ra là nàng.

Lúc này ta mới hiểu được, sự tức giận, hoảng loạn và tất cả cảm xúc của hắn, đều không có liên quan gì đến ta.

Ta nâng tay che miệng ho nhẹ vài tiếng, ta rấsợ lúc ho khan không cẩn thận mà ho ra nước mắt, nếu thậvậy thì đúng là mấhếmặmũi.

Tạ Yến Qua lập tức nhìn sang, cảm xúc trong mắchuyển biến mấy lần, cuối cùng vẫn là không nói gì cả.

Bổng Tuyếđã lên xe, thay ta vuốlưng, khuôn mặủ dột, có lẽ là đang tự giận bản thân, trách mình nhiều chuyện làm cho tiểu thư nổi lên lòng tốt, ai ngờ lại dính vào hai tên ôn thần này.

Tạ Yến Qua ra hiệu cho Thanh Linh tạ ơn ta.

Ta lắc lắc đầu nói, “Ta vốn dĩ cũng chẳng giúp được gì.”

Nếu sớm biếnàng là Thanh Linh, ta đã không ra tay. Tạ Yến Qua luôn bảo vệ người của hắn rấtốt, rốcục thì mộngười ngoài cuộc như ta chỉ tăng thêm tiếng cười.

Ta nói lời cáo từ. Bổng Tuyếhạ rèm xe cho ta, ta ngồi ngay ngắn trong xe ngựa, vạváy ở bên cạnh không lộn xộn, ta nhìn ra ngoài lớp rèm còn chưa đóng hẳn, thật là mộcặp xứng đôi.

Khoảnh khắc rèm xe buông xuống, ta mỉm cười và nói: “Chúc quân an hảo.”

Ta nhớ tới mẫu thân khi chải tóc cho ta đã nói: “Nhi lang tốtrên đời này nhiều như vậy, A Tú nhà ta có ai mà không xứng chứ?”

Xe ngựa lăn bánh về phía trước, Bổng Tuyếnắm tay ta nói: “Tiểu thư, hãy khóc một lần đi, khóc ra sẽ tốhơn.” Kếquả là mọi người xung quanh đều vì ta mà rơi lệ, nhưng ta lại không rơi lấy một giọt.

Ta cắn răng run lên cầm cập, rõ ràng là thời điểm đầu xuân, vì sao lại lạnh đến như vậy?

Ta cố gắng hếsức thẳng lưng, nhưng cuối cùng khó chịu mà cong xuống, ho dữ dội, nước mắđang treo rơi xuống từng giọt.

Thức vi, thức vi hồ bấquy?

Vi quân chi cố, hồ vi hồ trung lộ?*

Bổng Tuyếvừa khóc vừa nói: “Tiểu thư tội gì phải khổ như vậy, tiểu thư không làm gì sai cả!”

Ta nhớ thiếu niên Tạ Yến Qua mười bảy tuổi ăn mặc đẹp đẽ cưỡi trên lưng tuấn mã, liếc xéo đôi mắtùy tiện hỏi ta: “Đại tiểu thư Khương gia, lúc nào cũng tuân thủ quy củ, bước chân đều chính xác như thước đo. Ngươi tội gì phải khổ như vậy?”

Ta tội gì phải khổ như vậy?

Ta dùng tay áo rộng che đi nước mắt.

Khương Tú, là ngươi tự mình chịu khổ.

*Trích trong “Thức Vi 1” của Khổng Tử. Đại khái là uổng công chờ đợi nhưng lại công cốc.

(Còn tiếp)
-Chương 1+
Paypal Theo dõi 0
0
BoredFineGoodAmazingExcellent

Lượt xem: 377

Thể loại: Cổ Đại, Ngôn Tình, Truyện Chữ

TMDb: 7.9

Thời lượng: 6/6

vtvgo tv vl79 Đang cập nhật Nguyễn Thành Nguyễn Hoa Momo Sakura Tú Quỳnh xem gì Trần Vân Thu Huệ Cô Úc Hồng Nhung phim79 Ai Sayama Tuấn Anh giải trí Minami Aizawa radiotruyen link tối cổ Viết Linh Tâm An Kim Thanh Đình Huy giải trí tổng hợp Nguyễn Huy nghe gì Hà Thu Karen Yuzuriha Thanh Mai Suzu Honjo Min Do-yoon Yu Shinoda Đình Soạn Kana Momonogi Yua Mikami Bảo Linh Yui Hatano Quàng A Tũn Đình Soạn truyenngontinh vlxx Mayuki Ito Anh Sa iptv m3u8 Đình Duy audio79.xyz tv79.xyz phim79.xyz truyen79.xyz phim79.com